{
"Department Inserted Successfully .":"Departamento inserido com sucesso." , 
"Department Insertion Fail!.":"Falha na inserção do departamento!." , 
"Department Was Successfully Updated.":"Departamento foi atualizado com sucesso." , 
"Department Updation Fail!.":"Falha na atualização do departamento!." , 
"Select Head of Department":"Selecione Chefe de Departamento" , 
"Is Applicable for Store":"É aplicável para loja" , 
"Is Applicable for HR":"É aplicável para RH" , 
"Add Department Details":"Adicionar detalhes do departamento" , 
"Update Department Details":"Atualizar detalhes do departamento" , 
"Department Master":"Mestre de Departamento" , 
"Head of Department":"Chefe de Departamento" , 
"Is applicable for Store":"É aplicável para Loja" , 
"Is applicable for HR":"É aplicável para RH" , 
"Supplier Inserted Successfully.":"Fornecedor inserido com sucesso." , 
"Supplier Insertion Fail!.":"Falha na inserção do fornecedor!." , 
"Supplier / Supplier Contact Updated Successfully .":"Fornecedor / Contato do fornecedor atualizado com sucesso." , 
"Supplier Updation Fail!.":"Falha na atualização do fornecedor!." , 
"Add Supplier Details":"Adicionar detalhes do fornecedor" , 
"Common":"Comum" , 
"Update Supplier Details":"Atualizar detalhes do fornecedor" , 
"Supplier Type":"Tipo de Fornecedor" , 
"GST No":"NUIT" , 
"Phone No":"Número de telefone" , 
"Address":"Endereço" , 
"Pincode":"Código PIN" , 
"City":"Cidade" , 
"State":"Provincia" , 
"Supply Type":"Tipo de fornecimento" , 
"Intra-State (CGST+SGST)":"Intra-estadual (CGST+IVA)" , 
"Inter-State (IGST)":"Interestadual (IGST)" , 
"Drug Licence No.":"N° de Reg. de Medicamento" , 
"Supplier Master":"Mestre de Fornecedores" , 
"Contact Details":"Detalhes do contato" , 
"Add":"Adicionar" , 
"dd":"dicionar",
"Remove":"Remover" , 
"Print":"Imprimir" , 
"Supplier List":"Lista de Fornecedores" , 
"Supplier Name":"Nome do Fornecedor" , 
"Contact":"Contato" , 
"Active/Inactive":"Ativo/Inativo" , 
"Product Master":"Mestre do Produto" , 
"Product Name":"Nome do produto" , 
"Category":"Categoria" , 
"Drug":"Medicamento" , 
"Manufacturer":"Fabricante" , 
"Barcode Applicability":"Aplicabilidade do código de barras" , 
"PUOM":"PUOM" , 
"Product Active":"Produto Ativo" , 
"Type":"Tipo" , 
"-- Select --":"-- Selecione --" , 
"Pack":"Pacote" , 
"Name":"Nome" , 
"Barcode Applicable for":"Código de Barras Aplicável a" , 
"Unique":"Exclusivo" , 
"No Barcode":"Sem código de barras" , 
"Batch Wise":"Por Lote" , 
"Sticker Pack Size":"Tamanho da Embalagem com Rótulo" , 
"Generic Drug":"Medicamento Genérico" , 
"Product Group":"Grupo de Produto" , 
"GST":"IVA" , 
"HSN Code":"Código HSN" , 
"Purchase Unit of Measure":"Unidade de Medida de Compra" , 
"Stock Unit of Measaure":"Unidade de Medida de Stock" , 
"Pack Size":"Tamanho da embalagem" , 
"Discount":"Desconto" , 
"Highrisk":"Risco" , 
"Yes":"Sim" , 
"No":"Não" , 
"LASA":"LASA" , 
"Emergency":"Emergência" , 
"Narcotic":"Narcó" , 
"DPCO":"DPCO" , 
"Schedule":"Agendar" , 
"Not Applicable":"Não aplicável" , 
"Active":"Ativo" , 
"Requested By":"Solicitado por" , 
"Submit":"Enviar" , 
"Medicine":"Medicamento" , 
"Item":"Item" , 
"Add Product Details":"Adicionar detalhes do produto" , 
"Update Product Details":"Atualizar detalhes do produto" , 
"Product Inserted Successfully .":"Produto inserido com sucesso." , 
"Product Insertion Fail!.":"Falha na inserção do produto!." , 
"Product Updated Successfully .":"Produto atualizado com sucesso." , 
"Product Updation Fail!.":"Falha na atualização do produto!." , 
"Store Wise Product Details":"Detalhes do produto Store Wise" , 
"Store Name":"Nome da loja" , 
"---- Select ----":"---- Selecione ----" , 
"Bin Location":"Localização do depósito" , 
"Reorder Level":"Nível de reordenação" , 
"Attribute":"Atributo" , 
"Note":"Observação" , 
"Required fields.":"Campos obrigatórios." , 
"General":"Em geral" , 
"General Store":"Loja geral" , 
"Purchase":"Comprar" , 
"Purchase (Cash)":"Compra (dinheiro)" , 
"Purchase Amendment":"Emenda de Compra" , 
"Store":"Loja" , 
"Supplier Bill No":"Nr. da fatura do fornecedor" , 
"Supplier Bill Date":"Data da fatura do fornecedor" , 
"Voucher No":"Comprovante Nr." , 
"Voucher Date":"Data de Vencimento" , 
"Barcode":"Código de barras" , 
"Sr":"Sr" , 
"Medicine/Item Name":"Nome do medicamento/item" , 
"Cat":"Categoria" , 
"Pkg":"Pacote" , 
"Batch":"Lote" ,  
"Expiry":"Termo" , 
"Qty":"Quantidade." , 
"FQty":"FQtd" , 
"MRP":"PVP" , 
"PTR":"PVF" , 
"Disc":"Disco" , 
"Disc Amt":"Valor do disco" , 
"Net Rate":"Taxa Líquida" , 
"SP":"SP" , 
"GST Amt":"Valor do IVA" , 
"Add More":"Adicionar mais" , 
"Required either fields.":"Ambos os campos são obrigatórios." , 
"Submit - Stock information will be updated for Transaction entries.":"Enviar - As informações de Stock serão atualizadas para entradas de transações." , 
"Save - Stock information will not be updated for Transaction entries.":"Salvar - As informações de Stock não serão atualizadas para entradas de transações." , 
"Cancel - Entire transaction will be marked Cancelled.":"Cancelar - Toda a transação será marcada como Cancelada." , 
"Gross Amount":"Valor Bruto" , 
"Net Taxable Amount":"Valor Tributável Líquido" , 
"CGST Amount":"Valor do CGST" , 
"SGST Amount":"Valor do IVA" , 
"IGST Amount":"Valor do IGST" , 
"Invoice Amount":"Valor da fatura" , 
"Scheme / Credit Note Amount":"Esquema / Valor da Nota de Crédito" , 
"TCS Amount":"Valor do TCS" , 
"Round Off":"Arredondar" , 
"Enter Net Amount":"Digite o valor líquido" , 
"Save":"Salvar" , 
"Cancel":"Cancelar" , 
"Reset":"Reiniciar" , 
"Close":"Fechar" , 
"Vou No":"Vou Não" , 
"Supp Bill No":"Conta de Suprimento Nr." , 
"Supp Bill Date":"Data da conta de suporte" , 
"Rate":"Avaliar" , 
"Taxable":"Tributável" , 
"Bill Amount":"Valor da conta" , 
"Prepared By":"Preparado pela" , 
"Batch No":"Lote Nr." , 
"Stock Qty":"Quantidade em Stock" , 
"Consignment store not found...":"Loja de consignação não encontrada..." , 
"PTR cannot be greater than MRP":"PVF não pode ser maior que PVP" , 
"Purchase Transaction Record Limit reached to maximum number... You cannot add more Records..":"O limite de registros de transações de compra atingiu o número máximo... Você não pode adicionar mais registros." , 
"Invalid Store Code!":"Código de loja inválido!" , 
"Stock Taking is in progress...Transaction Restricted...":"O Stock está em andamento...Transação restrita..." , 
"Incorrect Medicine/Item Name!":"Nome do medicamento/item incorreto!" , 
"Medicine/Item has been transfered. so,it cannot be amended!":"O medicamento/item foi transferido, portanto não pode ser alterado!" , 
"You can't edit Partially Saved Purchase bill.":"Você não pode editar uma fatura de compra parcialmente salva." , 
"You can't edit cancelled Purchase bill.":"Você não pode editar uma fatura de compra cancelada." , 
"This Bill / Receipt is Exported To Tally...Can Not Be Edited..":"Esta fatura/recibo foi exportado para o Tally...Não pode ser editado." , 
"Invalid Supplier Bill No!":"Nr. da fatura do fornecedor inválido!" , 
"Supplier bill no already exist!":"A fatura do fornecedor já não existe!" , 
"Invalid TCS Amount":"Valor TCS inválido" , 
"Invalid Qty":"Quantidade. inválida" , 
"You have entered 0 Qty":"Você inseriu 0 Quantidade." , 
"Some Qty Issued. So,You cannot reduce more than Qty =":"Alguma Quantidade. emitida. Portanto, você não pode reduzir mais do que Qtd. =" , 
"Bill date cannot be greater than today's date":"A data da fatura não pode ser posterior à data de hoje" , 
"Please enter valid bill date":"Por favor, insira uma data de fatura válida" , 
"Purchase date cannot be greater than freeze ledger date":"A data da compra não pode ser posterior à data do congelamento do razão" , 
"Please enter valid Purchase date":"Por favor, insira uma data de compra válida" , 
"Batch expiry cannot be less than today's date":"A validade do lote não pode ser inferior à data de hoje" , 
"MRP must be greater than 0.":"O PVP deve ser maior que 0." , 
"Price must be greater than 0.":"O preço deve ser maior que 0." , 
"Enter Valid GST %":"Insira % de IVA válido" , 
"Discount % cannot be greater than 100":"O desconto % não pode ser maior que 100" , 
"Please Enter Valid Net Amount":"Por favor, insira um valor líquido válido" , 
"Invalid Supplier Name!":"Nome de fornecedor inválido!" , 
"Batch No. is Blank...":"O número do lote está em branco..." , 
"Batch already exist!":"Lote já existe!" , 
"Invalid Categeory Code!":"Código de categoria inválido!" , 
"Invalid drug Code!":"Código de medicamento inválido!" , 
"Invalid Manufacture Code!":"Código de fabricação inválido!" , 
"Invalid Group Code!":"Código de grupo inválido!" , 
"Please Select Medicine / Item Name":"Selecione o medicamento/nome do item" , 
"Purchase Return":"Devolução de compra" , 
"Purchase Return (Cash)":"Devolução de compra (dinheiro)" , 
"Purchase Return Amendment":"Emenda de Devolução de Compra" , 
"Remark":"Observação" , 
"You cannot return more than Stock Qty =":"Você não pode devolver mais do que Quantidade. em Stock =" , 
"You cannot return more than Purchase Qty =":"Você não pode devolver mais do que Quantidade. de Compra =" , 
"You cannot return more than Stock and Purchase Qty =":"Você não pode devolver mais do que Stock e Quantidade. Comprada =" , 
"Purchase List":"Lista de compras" , 
"Partial":"Parcial" , 
"Completed":"Concluído" , 
"Cancelled":"Cancelado" , 
"All":"Todos" , 
"Supplier":"Fornecedor" , 
"Trn Id":"ID da transação" , 
"Bill No":"N° de Factura" , 
"PO No":"PO Nr." , 
"Credit Bill":"Fatura de Crédito" , 
"Trn Date & Time":"Data e hora da transação" , 
"Bill Date":"Data da fatura" , 
"Status":"Status" , 
"Modified By":"Modificado por" , 
"Purchase Return List":"Lista de Devolução de Compras" , 
"Trn No":"Trn Nr." , 
"Patient :":"Paciente :" , 
"Patient":"Paciente" , 
"Customer :":"Cliente :" ,
"Customer":"Cliente" , 
"DC No":"DC Nr." , 
"All Visit":"Todas as visitas" , 
"Patient Detail":"Detalhe Paciente" , 
"Contact No":"Número de contato" , 
"DC Date":"Data DC" , 
"Balance":"Saldo" , 
"Cash":"Dinheiro" , 
"Credit":"Crédito" , 
"Doctor":"Médico" , 
"Recent visit":"Visita recente" , 
"Indent":"Recuar" , 
"Medicine / Item Name":"Medicamento / Nome do Item" , 
"Indent Quantity":"Quantidade de recuo" , 
"Pending Sale Quantity":"Quantidade de venda pendente" , 
"Indent Return":"Retorno de recuo" , 
"Actual Sale Quantity":"Quantidade real de venda" , 
"Indent Return Quantity":"Quantidade de retorno de recuo" , 
"Pending Return Quantity":"Quantidade de devolução pendente" , 
"Manufacture":"Fabricação" , 
"ReOrder":"Reordenar" , 
"Taxable Amt":"Valor tributável" , 
"Product is out of stock / inactive, Please check.":"Produto fora d e Stock / inativo, por favor verifique." , 
"POS":"POS" , 
"Agency Name":"Nome da agência" , 
"Card Number":"Número do cartão" , 
"Ref. Number":"Número de referência" , 
"Payment Mode":"Modo de pagamento" , 
"Amount":"Valor" , 
"Bank Name":"Nome do banco" , 
"Card No.":"Nr. do cartão" , 
"REF No.":"REF. Nr." , 
"L.P.":"L.P." , 
"S.P.":"S.P." , 
"Margin":"Margem" , 
"Line":"Linha" , 
"Cumulative":"Cumulativo" , 
"Medicines Prescription":"Prescrição de medicamentos" , 
"Payment Collection":"Cobrança de Pagamento" , 
"Collection Type":"Tipo de coleção" , 
"Receipt":"Recibo" , 
"Refund":"Reembolso" , 
"Collection Date":"Data de coleta" , 
"Patient / Customer Name":"Nome do Paciente/Cliente" , 
"Vou Date":"Data de validade" , 
"UH ID":"Nr. de Processo" , 
"IP ID":"IPID" , 
"Patient Name":"Nome do paciente" , 
"Patient Type":"Tipo de paciente" , 
"Room Detail":"Detalhe do quarto" , 
"Ind. ID":"ID da Índia" , 
"Ind. By":"Ind. Por" , 
"Ret. ID":"ID de aposentadoria" , 
"Ret. By":"Aposentado por" , 
"Amount Paid is Zero. <br/> Online Transaction not possible.":"O valor pago é zero. <br/> Transação on-line não é possível." , 
"Trancaction canceled Successfully.":"Transação cancelada com sucesso." , 
"our transaction is alaredy in progress on device do you really want to cancel?":"nossa transação já está em andamento no dispositivo. você realmente deseja cancelar?" , 
"Payment has already been processed and hence you cannot cancel the transaction.":"O pagamento já foi processado e, portanto, você não pode cancelar a transação." , 
"Hospital Internal Bill Not allow1.":"Conta interna do hospital Não permitir1." , 
"You can not edit DC after final bill has been prepared.":"Não é possível editar o DC após a fatura final ter sido preparada." , 
"Invalid Patient Records!":"Registros de pacientes inválidos!" , 
"Bill Amount cannot be greater than Actual Bill Amount.":"O valor da fatura não pode ser maior que o valor real da fatura." , 
"Invalid Sale Qty and This Product Has Barcode":"Quantidade de venda inválida e este produto possui código de barras" , 
"This is not an IP Patient...":"Este não é um paciente IP..." , 
"Credit sales bill can not be amended after payment is received.":"A fatura de venda a crédito não pode ser alterada após o recebimento do pagamento." , 
"Please Select Patient / Customer":"Selecione Paciente / Cliente" , 
"Sales - Cash Memo":"Vendas - Nota de Caixa" , 
"Sales Return Free Hand- Cash Memo":"Devolução de vendas - Nota fiscal de caixa" , 
"Sales Amendment":"Emenda de Vendas" , 
"Sales Bill Partial Edit":"Edição parcial da fatura de vendas" , 
"Sales Bill Edit":"Edição de fatura de vendas" , 
"DC Bill Edit":"Edição de DC Bill" , 
"Sales Bill Hospital Internal":"Conta de Vendas Hospitalar Interna" , 
"Sales - Credit Bill":"Vendas - Fatura de Crédito" , 
"Consignment DC":"Consignação DC" , 
"Delivery Challan":"Guia de Remessa" , 
"Sales Return Amendment":"Emenda de Devolução de Vendas" , 
"Sales Return - Credit Bill":"Devolução de Vendas - Fatura de Crédito" , 
"Sales Return - Cash Memo":"Devolução de vendas - Nota fiscal" , 
"Consignment DC Return":"Devolução de DC de consignação" , 
"Delivery Challan Return":"Guia de Remessa Devolução" , 
"Delivery Challan List":"Lista de Guia de Remessa" , 
"Consignment DCR":"Consignação DCR" , 
"From Date":"A partir da data" , 
"To Date":"A data" , 
"Transaction Status":"Status da transação" , 
"Search Column":"Coluna de pesquisa" , 
"Search Type":"Tipo de pesquisa" , 
"Delivery Challan Return List":"Lista de devolução de Guia de Remessa" , 
"Patient / Customer":"Paciente / Cliente" , 
"Purchase Register Report'":"Relatório de Registro de Compras" , 
"Purchase Return Register Report":"Relatório de Registro de Devolução de Compra" , 
"Purchase Voucher":"Vale-compra" , 
"Purchase Return Voucher":"Vale de devolução de compra" , 
"Remarks":"Observações" , 
"Supplier Address":"Endereço do Fornecedor" , 
"GST NO":"IVA Nr." , 
"PO No.":"Nr. do pedido." , 
"Gross":"Bruto" , 
"Net Taxable":"Tributável líquido" , 
"Invoice":"Fatura" , 
"Scheme Amount":"Valor do esquema" , 
"R. Off":"R. Desligado" , 
"Discard Stock":"Descartar Stock" , 
"Transaction Date":"Data da transação" , 
"SUOM":"SUOM" , 
"System Stock":"Stock do sistema" , 
"Total/Batch Qty":"Quantidade Total/Lote" , 
"Phy. Stock":"Stock físico" , 
"Adj. Qty":"Quantidade. Ajustada" , 
"Revised Stock T/B Qty":"Stock revisado T/B Quantidade." , 
"Last Adjusted By":"Último ajuste por" , 
"Last Adjusted Date":"Última data ajustada" , 
"Delete":"Excluir" , 
"Submit - Stock information will be adjusted for Transaction entries....!!":"Enviar - As informações de Stock serão ajustadas para entradas de transações....!!" , 
"Net Amount":"Valor líquido" , 
"ALL":"TODOS" , 
"Category Name":"Nome da categoria" , 
"Category Abbreviation":"Abreviação da categoria" , 
"Category Active":"Categoria Ativa" , 
"Contains":"Contém" , 
"Begins with":"Começa com" , 
"Search":"Procurar" , 
"Add New":"Adicionar novo" , 
"Sr.":"Sr." , 
"Abbreviation":"Abreviação" , 
"Action":"Ação" , 
"YES":"SIM" , 
"NO":"NÃO" , 
"Edit":"Editar" , 
"Product Categories":"Categorias de produtos" , 
"Add Product Category Details":"Adicionar detalhes da categoria do produto" , 
"Update Product Category Details":"Atualizar detalhes da categoria do produto" , 
"Product Categories Successfully Inserted.":"Categorias de produtos inseridas com sucesso." , 
"Product Categories Insertion Fail!.":"Falha na inserção de categorias de produtos!." , 
"Product Categories Successfully Updated.":"Categorias de produtos atualizadas com sucesso." , 
"Product Categories Updation Fail!.":"Falha na atualização das categorias de produtos!." , 
"Product Discount":"Desconto em produtos" , 
"Discount Name":"Nome do desconto" , 
"Discount Percentage":"Porcentagem de desconto" , 
"Discount Inserted Successfully .":"Desconto inserido com sucesso." , 
"Discount Insertion Fail!.":"Falha na inserção de desconto!." , 
"Discount Was Successfully Updated.":"Desconto atualizado com sucesso." , 
"Discount Updation Fail!.":"Falha na atualização de desconto!." , 
"Add Discount Details":"Adicionar detalhes de desconto" , 
"Update Discount Details":"Atualizar detalhes do desconto" , 
"Discount name exist.":"O nome do desconto existe." , 
"SELECT SERVICE":"SELECIONE O SERVIÇO" , 
"Generic Drugs":"Medicamentos Genéricos" , 
"Drug Name":"Nome do medicamento" , 
"Drug Abbreviation":"Abreviação de medicamento" , 
"Drug Active":"Medicamento ativo" , 
"Add Generic Drug Details":"Adicionar detalhes do medicamento genérico" , 
"Update Generic Drug Details":"Atualizar detalhes do medicamento genérico" , 
"Generic Drug Inserted Successfully .":"Medicamento genérico inserido com sucesso." , 
"Generic Drug Insertion Fail!.":"Falha na inserção de medicamento genérico!." , 
"Generic Drug Was Successfully Updated.":"Medicamento genérico foi atualizado com sucesso." , 
"Generic Drug Updation Fail!.":"Falha na atualização do medicamento genérico!." , 
"Abbreviation already exist!":"Abreviação já existe!" , 
"InvoiceWise Report":"Relatório InvoiceWise" , 
"Download Excel":"Baixar Excel" , 
"Generate Report":"Gerar Relatório" , 
"Document Category":"Categoria do documento" , 
"Disc/adjust":"Disco/ajuste" , 
"Patient Wise Statement":"Declaração do Paciente Sábio" , 
"Manufacturers":"Fabricantes" , 
"Phone":"Telefone" , 
"Short Name":"Nome curto" , 
"Email":"E-mail" , 
"Website URL":"URL do site" , 
"Pharmacy":"Farmácia" , 
"Manufacturer Type":"Tipo de fabricante" , 
"Website":"Site" , 
"Add Manufacturer Details":"Adicionar detalhes do fabricante" , 
"Update Manufacturer Details":"Atualizar detalhes do fabricante" , 
"Manufacturers Inserted Successfully .":"Fabricantes inseridos com sucesso." , 
"Manufacturers Insertion Fail!.":"Falha na inserção do fabricante!." , 
"Manufacturers Updated Successfully .":"Fabricantes atualizados com sucesso." , 
"Manufacturers Updation Fail!.":"Falha na atualização do fabricante!." , 
"Unit Updated Successfully .":"Unidade atualizada com sucesso." , 
"Unit Inserted Successfully .":"Unidade inserida com sucesso." , 
"Unit Insertion Fail!.":"Falha na inserção da unidade!." , 
"Unit Updation Fail!.":"Falha na atualização da unidade!." , 
"Add Unit Details":"Adicionar detalhes da unidade" , 
"Update Unit Details":"Atualizar detalhes da unidade" , 
"Units":"Unidades" , 
"Suppliers":"Fornecedores" , 
"Products":"Produtos" , 
"Product Groups":"Grupos de produtos" , 
"Unit Name":"Nome da unidade" , 
"Unit Abbreviation":"Abreviação da unidade" , 
"Unit Active":"Unidade Ativa" , 
"Unit Master":"Mestre da Unidade" , 
"Category Master":"Mestre de categoria" , 
"Discount Master":"Mestre de Descontos" , 
"Drug Master":"Mestre das Drogas" , 
"Manufactures Master":"Mestre de Fabricação" , 
"Description":"Descrição" , 
"Product Group Inserted Successfully .":"Grupo de produtos inserido com sucesso." , 
"Product Group Insertion Fail!.":"Falha na inserção do grupo de produtos!." , 
"Product Group Updated Successfully .":"Grupo de produtos atualizado com sucesso." , 
"Product Group Updation Fail!.":"Falha na atualização do grupo de produtos!." , 
"Add Product Group Details":"Adicionar detalhes do grupo de produtos" , 
"Update Product Group Details":"Atualizar detalhes do grupo de produtos" , 
"Productgroup Master":"Mestre do grupo de produtos" , 
"Product Group Name":"Nome do grupo de produtos" , 
"Product Group Description":"Descrição do grupo de produtos" , 
"Product Group Active":"Grupo de produtos ativo",
"Pack Size Amendment":"Alteração no tamanho da embalagem" , 
"Current":"Atual" , 
"Revised":"Revisado" , 
"Note: Pack Size Amendment May Have Impact On Following Transactions.":"Observação: a alteração no tamanho da embalagem pode ter impacto nas seguintes transações." , 
"Transactions":"Transações" , 
"Total Vouchers":"Total de vouchers" , 
"Last Voucher No":"Último voucher Nr." , 
"Last Voucher Date":"Última Data de Vencimento" ,
"Sale List":"Lista de vendas" , 
"Credit/Cash":"Crédito/Dinheiro",
"Sale Return List":"Lista de Devolução de Vendas",
"Expiry Update Transaction":"Transação de atualização de expiração" , 
"MRP / SP":"PVP / SP" , 
"Exp":"expiração" , 
"Revised Exp":"expiração revisado" ,
"Updated Successfully":"Atualizado com sucesso" , 
"Updating failed":"A atualização falhou",
"MRP Update Transaction":"Transação de atualização de PVP" , 
"Revised MRP / SP":"PVP/SP revisado",
"Stock Inquiry":"Consulta de Stock" , 
"Product":"Produto" , 
"Only Negative":"Apenas negativo" , 
"Cum Qty":"Quantidade cumulativa",
"Invalid Category Name!":"Nome de categoria inválido!" , 
"Invalid Product Name!":"Nome do produto inválido!",
"Invalid Store Name!":"Nome de loja inválido!",
"Barcode Based Product Inquiry":"Consulta de produto baseada em código de barras" , 
"From":"De" , 
"To":"Para" , 
"Patient / Department / Supplier":"Paciente / Departamento / Fornecedor" , 
"Sr No.":"Sr. Nr." , 
"Trn Type":"Tipo Trn" , 
"Trn ID":"ID da transação" , 
"Trn DateTime":"Trn Data e Hora" , 
"To Store":"Para armazenar" , 
"General Information":"Informações gerais" , 
"PR - Purchase Return":"RP - Devolução de Compra" , 
"I - Sale":"I - Venda" , 
"IR - Sale Return":"IR - Devolução de Venda" , 
"DC - Delivery Challan":"DC - Guia de Remessa" , 
"DCR - Delivery Challan Return":"DCR - Guia de Remessa Devolução" , 
"GRNR - GRN Return":"GRNR - Retorno GRN" , 
"GIN - Material Issue Note":"GIN - Nota de Emissão Material" , 
"GINR - Material Issue Note Return":"GINR - Devolução de Nota de Emissão de Material" , 
"GTTS - Material Transfer":"GTTS - Transferência de Materiais",
"Pharmacy Bill - Receipt Unsettlement":"Conta de Farmácia - Descomissionamento de Recibo" , 
"Bill - Receipt Unsettlement":"Bill - Desliquidação de Recibo",
"Successfully Unsettled.":"Descoberto com sucesso." , 
"Error in Unsettlement.":"Erro na Descolonização." , 
"Unsettled by":"Inquieto por" , 
"at":"no" , 
"Purchase Return Transaction Date Change":"Alteração da data da transação de devolução de compra",
"Trn Date":"Data de transação",
"Error Message":"Mensagem de erro" , 
"Transaction date cannot be greater than freeze ledger date":"A data da transação não pode ser posterior à data do congelamento do razão." , 
"Please enter valid transaction date":"Por favor, insira uma data de transação válida" , 
"Invalid Batch expiry.":"Expiração de lote inválida." , 
"Price cannot be greater than MRP":"O preço não pode ser maior que o PVP" , 
"Invalid Batch No!":"Lote Nr. inválido!" , 
"Invalid Sale Qty":"Qtd. de venda inválida" , 
"Debit Qty cannot be greater than Stock Qty":"A quantidade de débito não pode ser maior que a quantidade de Stock" , 
"Debit Qty cannot be greater than Stock Qty (with extra space at end)":"A quantidade de débito não pode ser maior que a quantidade de Stock (com espaço extra no final)" , 
"Opening Stock Update Transaction":"Transação de atualização de Stock de abertura" , 
"GST %":"% de IVA" , 
"Generate Barcode ?":"Gerar código de barras?" , 
"Total":"Total" , 
"dd More":"dd Mais" , 
"emove":"emocionar" , 
"Submit – Stock information will be updated for Transaction entries.":"Enviar – As informações de Stock serão atualizadas para entradas de transações." , 
"Supplier Payment":"Pagamento ao Fornecedor" , 
"Pharmacy Supplier Payment":"Pagamento de Fornecedores de Farmácia" , 
"Supplier Bills according to":"Contas de Fornecedores de acordo com" , 
"Date Range":"Intervalo de datas" , 
"Per Page Record":"Registro por página" , 
"Pending":"Pendente" , 
"supplier":"fornecedor" , 
"Bill":"Conta" , 
"Paid":"Pago" , 
"Outstanding":"Fora do comum" , 
"Trn Date":"Data de transação" , 
"Bill Amt":"Bill Amt" , 
"Amt Paid":"Valor pago" , 
"Trn Status":"Status Trn" , 
"Pmt Vou":"Pmt Vou" , 
"Payment Date":"Data de pagamento" , 
"Pmt Mode":"Modo PMT" , 
"Bank":"Banco" , 
"CHQ/Ref No":"CHQ/Nr. de referência" , 
"Payment":"Pagamento" , 
"Total Payment":"Pagamento total" , 
"General Store Supplier Payment":"Pagamento de fornecedores de lojas gerais" , 
"Purchase Voucher No.":"Comprovante de compra Nr." , 
"Purchase Voucher Date":"Data de Vencimento de compra" , 
"Outstanding Amount":"Valor Pendente" , 
"Amount Paid":"Valor pago" , 
"Select Payment Mode":"Selecione o modo de pagamento" , 
"Cheque/Ref No":"Cheque/Nr. de referência" , 
"General Store Supplier Payment Transactions":"Transações de pagamento de fornecedores de lojas gerais" , 
"Supplier Payment Transactions":"Transações de pagamento de fornecedores" , 
"Purchase Voucher Detail":"Detalhes do voucher de compra" , 
"Payment Detail":"Detalhes do pagamento" , 
"StockCycleReport":"Relatório de Ciclo de Ações" , 
"Stock/CycleCountReport":"Relatório de Contagem de Stock/Ciclo" , 
"ReportFor":"Relatório para" , 
"ProductCategory":"Categoria do produto" , 
"PTRRange":"Faixa PTRR" , 
"To":"Para" , 
"ProductBetween":"ProdutoEntre" , 
"ProductHavingZeroQty":"ProdutoComQtdZero" , 
"TotalProduct":"Produto Total" , 
"Back":"Voltar" , 
"Stock/CycleCountReport-ProductWise":"Relatório de Contagem de Stock/Ciclo-ProductWise" , 
"Stock/CycleCountReport-CategoryWise":"Relatório de Contagem de Stock/Ciclo - Categoria" , 
"PharmacyLogo":"Logotipo da Farmácia" , 
"Transaction":"Transação" , 
"AsOn":"AsOn" , 
"ProductID":"ID do produto" , 
"SrNo.":"SrNo." , 
"SystemStock":"SystemStock" , 
"PhysicalStock":"Stock Físico" , 
"StockDifference":"Diferença de ações" , 
"UOM":"UOM" , 
"BinLocation":"Localização do Bin" , 
"Mfg":"Fabricação" , 
"Mrp":"Mrp" , 
"UnitPrice":"Preço Unitário" , 
"WithGST":"Com IVA" , 
"WithoutGST":"Sem IVA" , 
"Excel":"Excel" , 
"StockAdjustmentCycleUsingBarcode":"Ciclo de ajuste de Stock usando código de barras" , 
"Transaction#":"Transação#" , 
"From(SrNo.)#":"De(SrNo.)#" , 
"To(SrNo.)#":"Para(SrNo.)#" , 
"Total(SrNo.)#":"Total(Nº Sr.)#" , 
"Medicine/ItemName":"Medicamento/Nome do Item" , 
"SystemQty":"Quantidade do Sistema" , 
"PhysicalQty":"Quantidade Física" , 
"DiffStockQty":"Quantidade de Stock diferente" , 
"Note:Requiredfields.":"Observação: campos obrigatórios." , 
"Submit-StockinformationwillbeadjustedforTransactionentries.":"Enviar - As informações do Stock serão ajustadas para entradas de transações." , 
"StockAdjustmentCycle":"Ciclo de ajuste de Stock",
"Open":"Abrir" , 
"Partially Submitted":"Parcialmente Submetido" , 
"Submitted/Closed":"Enviado/Fechado" , 
"Sr.":"Sr." , 
"Cycle No":"Ciclo Nr." , 
"Cycle Date Time":"Data e hora do ciclo" , 
"New Cycle":"Novo Ciclo" , 
"Cycle By":"Ciclo por" , 
"Product/Category":"Produto/Categoria" , 
"Cycle Detail":"Detalhe do ciclo" , 
"Zero Qty":"Quantidade Zero" , 
"Product Count":"Contagem de produtos" , 
"Updated":"Atualizado" , 
"Sys Stock":"Stock do sistema" , 
"Phy Stock":"Stock físico" , 
"Stock Diff":"Diferença de ações",
"Cycle List":"Lista de ciclos",
"No Hospital Internal Customer Found!":"Nenhum cliente interno do hospital encontrado!" , 
"Cycle Count Stock Release":"Liberação de Stock de contagem cíclica" , 
"Transaction Id":"ID da transação" , 
"Do you really want to release cycle count?":"Você realmente quer liberar a contagem de ciclos?" , 
"Successfully released.":"Lançado com sucesso." , 
"Error in Release.":"Erro na liberação.",
"Cycle Cancel":"Cancelamento de ciclo",
"Error in Cancellation.":"Erro no Cancelamento.",
"Cycle Count Stock Adjustment Report - Trn Wise":"Relatório de Ajuste de Stock de Contagem Cíclica - Transação inteligente",
"Cycle Count Stock Adjustment Report":"Relatório de ajuste de Stock de contagem cíclica" , 
"As on":"Como em" ,  
"Product ID":"ID do produto" , 
"System Amount":"Valor do sistema" , 
"Without GST":"Sem IVA" , 
"Physical Stock":"Stock físico" , 
"Physical Amount":"Valor Física" , 
"Stock Difference":"Diferença de Stock" , 
"Stock Difference Amount":"Valor da diferença de Stock" , 
"Unit Price":"Preço unitário" , 
"With GST":"Com IVA",
"Cycle Count Stock Adjustment Report - Item Wise":"Relatório de ajuste de Stock de contagem cíclica - Item Wise" , 
"Only Adjusted Product":"Somente produto ajustado",
"Period":"Período" , 
"TO":"PARA" , 
"Final Total":"Total final",
"Cycle Summary Report":"Relatório de Resumo do Ciclo",
"Sr No":"Sr. Nr." , 
"Cycle Status":"Status do ciclo" , 
"Updated Product Count":"Contagem produtos atualizada" , 
"Updated Sys Stock":"Stock sistema atualizado" , 
"Updated Phy Stock":"Stock físico atualizado" , 
"Updated Diff Stock":"Stock Diferencial Atualizado" , 
"Created By":"Criado por",
"Cycle Report":"Relatório de Ciclo",
"Not Submited":"Não enviado" , 
"Submited":"Enviado" , 
"Partial Submited":"Parcialmente Submetido",
"Successfully Canceled.":"Cancelado com sucesso.",
"Transaction Register Report":"Relatório de Registro de Transações" , 
"IP Sale":"Venda de PI" , 
"Store Code":"Código da loja" , 
"Voucher Type":"Tipo de voucher" , 
"Sale":"Venda" , 
"Sale Return":"Devolução de venda" , 
"Sale & Sale Return":"Venda e Devolução de Venda" , 
"Purchase & Purchase Return":"Compra e Devolução de Compra" , 
"Delivery Challan & Delivery Challan Return":"Guia de Remessa e Devolução de Guia de Remessa" , 
"Adjustment":"Ajuste" , 
"Bill Type":"Tipo de conta" , 
"Both":"Ambos" , 
"OP/IP":"OP/IP" , 
"IP Patient":"Paciente IP" , 
"OP Patient":"Paciente OP" , 
"Report Type":"Tipo de relatório" , 
"Details Report":"Relatório de Detalhes" , 
"Summary":"Resumo" , 
"Payment Mode Summary":"Resumo do modo de pagamento" , 
"Payment Status":"Status do pagamento" ,  
"Received":"Recebido" ,  
"OR":"OU" , 
"Patient Category":"Categoria de paciente",
"Purchase Register Report":"Relatório de Registro de Compras" , 
"Purchase & Purchase Return Register Report":"Relatório de Registro de Compra e Devolução de Compra" , 
"Supp Name":"Nome do Suplemento" , 
"CGST":"CGST" , 
"SGST":"IVA" , 
"IGST":"IGST" , 
"Sch Amt":"Sch Amt" , 
"TCS Amt":"Valor TCS" ,  
"P Unit":"Unidade P" , 
"S Unit":"Unidade S" , 
"P Size":"Tamanho P" , 
"Ref No.":"Ref. Nr." , 
"Total Qty":"Quantidade total" , 
"Total Purchase Bills":"Total de contas de compra" , 
"Total Purchase Return Bills":"Total de faturas de devolução de compras" , 
"Total Bills":"Total de contas" , 
"Partially save":"Salvar parcialmente",
"Transaction Register":"Registro de transações",
"Delivery Challan Register Report":"Relatório de Registro de Guia de Remessa" , 
"Delivery Challan Return Register Report":"Relatório de Registro de Devolução de Guia de Remessa" , 
"Delivery Challan & Delivery Challan Return Register Report":"Relatório de Registro de Guia de Remessa e Devolução de Guia de Remessa" , 
"Payment Received":"Pagamento recebido" , 
"R.Off":"R.Off" , 
"Medicine Name":"Nome do medicamento" , 
"Unit":"Unidade" , 
"Total Delivery Challan :":"Guia de Remessa Challan:" , 
"Total Delivery Challan Return :":"Devolução total do Guia de Remessa:" , 
"Walk-In Customers":"Clientes sem hora marcada",
"Total Purchase Bills :":"Total de contas de compra:" , 
"Total Purchase Return Bills :":"Total de faturas de devolução de compras:",
"D.L NO":"D.L NÃO",
"Discard Stock Register Report":"Relatório de Registro de Descarte de Stock" , 
"Adjustment Register Report":"Relatório de Registro de Ajustes" , 
"Debit":"Débito" , 
"Adj. Type":"Tipo Adj." , 
"Adj. Stock Qty":"Qtd. de Stock ajustável" , 
"Adj. Stock Value":"Valor ajustado das Stock" , 
"Current Stock Qty":"Quantidade de Stock atual",
"Sale Register Report":"Relatório de Registro de Vendas" , 
"Sale Return Register Report":"Relatório de Registro de Devolução de Venda" , 
"Sale & Sale Return Register Report":"Relatório de Registro de Venda e Devolução de Venda" , 
"Pmt Received":"Pmt recebido" , 
"Total Sale Bills :":"Total de contas de venda:" , 
"Total Sale Return Bills :":"Total de contas de devolução de vendas:" , 
"Sales Summery Payment Mode Wise":"Resumo de vendas Modo de pagamento inteligente" , 
"No. of Txn.":"Número de transações." , 
"Sales":"Vendas" , 
"Sales Return Bill":"Nota Fiscal de Devolução de Vendas" , 
"Sales Return":"Devolução de vendas" , 
"In Case of Multiple Mode of Payment, Total No. of Transactions may not be the Same as Total No. of Sales Bill":"Em caso de múltiplos modos de pagamento, o número total de transações pode não ser o mesmo que o número total de faturas de vendas" , 
"Receipt Payment Mode Wise - Only for":"Modo de pagamento de recibo Wise - Somente para" , 
"Receipt Count":"Contagem de recibos" , 
"Receipt Amount":"Valor do Recibo" , 
"Refund Receipt":"Recibo de Reembolso" , 
"Refund Amount":"Valor do reembolso" , 
"From date can't be greater than today's date.":"A data de início não pode ser posterior à data de hoje." , 
"To date can't be greater than today's date.":"A data atual não pode ser maior que a de hoje." , 
"From date can't be greater than To date.":"A data de início não pode ser maior que a data de término.",
"Pharmacy Payment Collection":"Cobrança de Pagamento de Farmácia",
"Cash (Sales / Purchase Return)":"Dinheiro (Devolução de Vendas/Compras)" , 
"Cash (Sales Return / Purchase)":"Dinheiro (Devolução de Vendas / Compra)" , 
"Advance / Credit Bills":"Contas Antecipadas/Crédito" , 
"Pharmacy Expenses":"Despesas de Farmácia" , 
"Net Total":"Total Líquido" , 
"User ID / User Name ...":"ID do usuário / Nome do usuário ..." , 
"No of Txn.":"Número de transações." , 
"No of Vouchers":"Número de vouchers" , 
"Currency Denomination":"Denominação da moeda" , 
"Denomination":"Denominação" , 
"Coins":"Moedas" , 
"Counts":"Contagens",
"Store Stock Statement Report":"Relatório de extrato de Stock da loja" , 
"Current Stock Statement":"Declaração de Stock atual" , 
"Product Category":"Categoria do produto" , 
"Stock Balance":"Saldo de Stock" , 
"Negative":"Negativo",
"(With GST)": "(Com IVA)",
"(Without GST)": "(Sem IVA)",
"(MRP)": "(PVP)",
"Store Product Stock Statement":"Extrato de Stock de produtos da loja" , 
"Negative Stock Statement":"Declaração de Stock negativa" , 
"Pro. ID":"Produto ID" , 
"Generic Drug Name":"Nome do medicamento genérico" , 
"Re-Order Qty":"Qtd. para reordenar",
"Stock Amt":"Valor do Stock",
"No records found":"Nenhum registro encontrado",
"Re-Order":"Reordenar",
"GST%":"IVA%",
"Taxable + Tax":"Tributável + Imposto",
"Transaction Type":"Tipo de transação" , 
"Sales Register Report":"Relatório de Registro de Vendas" , 
"Sales Return Register Report":"Relatório de Registro de Devolução de Vendas" , 
"Sales & Sales Return Register Report":"Relatório de Registro de Vendas e Devoluções de Vendas" , 
"DC Type":"Tipo DC" , 
"Disc%":"Disco%",
"Bill Status":"Status da conta" , 
"P Register Report":"Relatório de Registro P" , 
"PR Register Report":"Relatório de Registro de PR" , 
"P & PR Register Report":"Relatório de Registro P & PR",
"S & SR Register Report":"Relatório de Registro S & SR",
"Purchase Summary With GST Details":"Resumo da compra com detalhes do IVA" , 
"Order By":"Ordenar por" , 
"Detail":"Detalhe",
"CGST Amt":"Valor CGST" , 
"SGST Amt":"Valor do IVA" , 
"IGST Amt":"Valor do IGST" , 
"Total Amt":"Valor total",
"Purchase With GST Details":"Detalhes da compra com IVA" , 
"Summary With GST Details":"Resumo com detalhes de IVA", 
"R. off":"R. desligado" , 
"Net Amt":"Valor líquido" , 
"Total Purchase":"Compra total" , 
"Total Purchase Return":"Devolução total da compra" , 
"Net Purchase":"Compra líquida" , 
"GST Summary - Purchase":"Resumo do IVA - Compra" , 
"Tax Amt":"Valor do Taxa" , 
"GST Summary - Purchase Return":"Resumo do IVA - Devolução de Compra" , 
"Total Amount":"Valor total" , 
"GST Summary - Total":"Resumo do IVA - Total",
"Purchase and Puchase Return":"Compra e Devolução de Compra",
"GST Summary":"Resumo do IVA",
"Purchase Detail - Supplier / Item Wise":"Detalhe da compra - Fornecedor / Item Wise",
"Purchase Detail - Supplier Wise Report":"Detalhes da Compra - Relatório do Fornecedor" , 
"Purchase Detail - Item Wise Report":"Detalhes da compra - Relatório por item" , 
"Generic Name":"Nome genérico", 
"Purchase Detail-SWR":"Detalhe da compra - SWR" , 
"Purchase Detail-IWR":"Detalhes da Compra - IWR",
"Manufacturer Wise - Purchase Detail":"Fabricante Wise - Detalhes da Compra" , 
"Manufacturer and Product Wise":"Fabricante e Produto Wise" , 
"Manufacturer and Supplier Wise":"Fabricante e Fornecedor Wise",
"Stock":"Stock" , 
"Manufacturer Total":"Total do fabricante",
"Pharmacy User Wise Collection Report":"Relatório de coleta do usuário da farmácia" , 
"User Id":"ID do usuário",
"Bill Date Time":"Data e hora da fatura" , 
"Patient / Supplier Name":"Nome do Paciente/Fornecedor" , 
"Payment Details":"Detalhes do pagamento",
"Sales Summary With GST Details":"Resumo vendas com detalhes IVA",
"Sales Summary With":"Resumo vendas com",
"Id":"Id",
"Credit&Cash":"Crédito e dinheiro",
"Invalid Purchase Voucher No =":"Comprovante de compra inválido Nr. =",
"Near Expiry Purchase...":"Compra próxima do vencimento...",
"Please enter a valid name.":"Por favor, insira um nome válido." , 
"Please enter full name":"Por favor, insira o nome completo" , 
"Please enter a valid remark.":"Por favor, insira uma observação válida.",
"Fyear":"Ano" , 
"Invalid Issue Bill No":"Número da fatura de emissão inválida" ,  
"Warning Message":"Mensagem de Aviso",
"Transaction successfully completed...":"Transação concluída com sucesso..." , 
"Credit and Cash":"Crédito e Dinheiro",
"Total Cash Sales":"Total de vendas em dinheiro" , 
"Total Credit Sales":"Vendas a Crédito Total" , 
"Total Sales":"Vendas totais" , 
"Total Cash Sales Return":"Retorno total de vendas em dinheiro" , 
"Total Credit Sales Return":"Retorno total de vendas a crédito" , 
"Total Sales Return":"Retorno total de vendas" , 
"GST Summary - Sales":"Resumo do IVA - Vendas" , 
"Sales Bill":"Nota Fiscal de Vendas" , 
"-TAX INVOICE":"-NOTA FISCAL" , 
"-BILL OF SUPPLY":"- LISTA DE FORNECIMENTO" , 
"Prescribed By":"Prescrito por" , 
"REMARK":"OBSERVAÇÃO" , 
"ROUND OFF":"ARREDONDAMENTO" , 
"Indent No":"Recuo Nr." , 
"Indent By":"Recuo por" , 
"Print By":"Imprimir por",
"NET TOTAL":"TOTAL LÍQUIDO",
"PHARMACY BILL":"CONTA DA FARMÁCIA" , 
"Item Name":"Nome do item" , 
"MEDICINE RETURN NOTE":"NOTA DE DEVOLUÇÃO DE MEDICAMENTOS" , 
"DELIVERY CHALLAN":"GUIA DE ENTREGA" , 
"DELIVERY CHALLAN RETURN":"DEVOLUÇÃO DE GUIA DE ENTREGA",
"TAX INVOICE":"NOTA FISCAL" , 
"BILL OF SUPPLY":"LISTA DE FORNECIMENTO",
"Bill No :":"Número da conta :" , 
"Bill Date :":"Data da fatura :",
"MR Date :":"Data do SR. :" , 
"DC Date :":"Data DC :" , 
"DCR Date :":"Data DCR :",
"MR No :":"SR. Nr. :" , 
"DC No :":"DC Nr. :" , 
"DCR No :":"DCR Nr. :",
"GST Summary - Sales Return":"Resumo do IVA - Devolução de vendas",
"Sales Summary - Product Wise":"Resumo de vendas - Produto Wise" , 
"With Transactions":"Com transações",
"(Summary)":"(Resumo)",
"(With Transactions)":"(Com transações)",
"Grand Total":"Total geral",
"Receipt Report":"Relatório de recebimento" , 
"Receipt Type":"Tipo de recibo" , 
"Advance Credit":"Crédito Antecipado" , 
"Advance Adjusted":"Adiantamento Ajustado" , 
"Internal":"Interno" , 
"User":"Usuário",
"All Payment":"Todos pagamentos",
"Receipt Data":"Dados do recibo" , 
"Receipt Date":"Data de recebimento" , 
"ReceiptNo":"Nº do recibo" , 
"Payment Type":"Tipo de pagamento" , 
"Ref Number":"Número de referência",
"Receipt Summary":"Resumo do Recibo" , 
"Other":"Outro" , 
"Doctor Wise Sales Report":"Relatório de vendas do Médico Wise" , 
"Day Wise":"Dia Sábio",
"Doctor Name":"Nome do médico" , 
"Sales Qty":"Qtd. de vendas" , 
"PTR as per Stock Unit":"PVF conforme unidade de Stock" , 
"Total as per PTR":"Total conforme PVF" , 
"Sales Amt":"Valor das vendas" , 
"Diff Amt":"Valor diferente",
"Doctor Wise Sales Report (Day Wise)":"Relatório de vendas do Médico Wise (Dia Sábio)" , 
"Doctor Wise Sales Report (Summary)":"Relatório de vendas do Médico Wise (resumo)",
"Store Stock Ledger":"Livro-razão de Stock da loja" , 
"Store Stock Ledger Report":"Relatório de Stock da loja" , 
"Freeze the Ledger":"Congele o livro-razão" , 
"Ledger Freezing Summary":"Resumo do congelamento do razão" , 
"Rate Type":"Tipo de taxa" , 
"Last Freezing Month":"Último mês de congelamento" , 
"Closing Balance":"Saldo Final" , 
"Frozen By":"Congelado por",
"There is problem performing requested operation, plesae contact your administrator!":"Ocorreu um problema ao executar a operação solicitada. Entre em contato com seu administrador!",
"You have not selected store":"Você não selecionou a loja" , 
"From can't be greater than current month.":"De não pode ser maior que o mês atual." , 
"To can't be greater than current month.":"Não pode ser maior que o mês atual." , 
"Ledger is already frozen upto":"O razão já está congelado até" , 
". Do you want to Re-freeze the Ledger?":". Você quer congelar novamente o razão?" , 
"Yes, do it!":"Sim, faça isso!" , 
"Stock Ledger Report":"Relatório do Razão de Stock" , 
"Rate : Without GST )":"Taxa: Sem IVA)" , 
"( Rate : With GST )":"(Taxa: Com IVA)" , 
"( Rate : MRP )":"(Taxa: PVP)" , 
"Stock Ledger":"Livro-razão de Stock" , 
"Product Id":"ID do produto" , 
"Bin Loc":"Bin Loc" , 
"Stock Rt":"Stock Rt" ,  
"Pur Qty":"Quantidade Compra" , 
"Pur Rt":"Compra Rt" , 
"Pur Amt":"Compra Valor" , 
"Issue Qty":"Quantidade de emissão" , 
"Issue Rt":"emissão Rt" , 
"Issue Amt":"Valor da emissão" , 
"Balance Qty":"Quantidade de saldo" , 
"Opening Balance":"Saldo Inicial",
"Op Stock Qty":"Quantidade de Stock Inicial" , 
"Op Stock Rt":"Inicial Stock Rt" , 
"Op Stock Amt":"Valor do Stock de Inicial" , 
"Cl Stock Qty":"Final Stock Quantidade" , 
"Cl Stock Rt":"Final Stock Rt" , 
"Cl Stock Amt":"Valor do Stock Final" , 
"Transaction Wise Stock Summary":"Resumo de Stock da Transaction Wise" ,  
"Ledger Type":"Tipo de razão",
"error Message":"mensagem de erro",
"Pharmacy Sales Write Off Report":"Relatório de baixa de vendas de farmácias",
"Date Wise":"Data Sábia" , 
"Patient Wise":"Paciente Sábio",
"Write Off ID":"ID de baixa" , 
"Write Off DateTime":"Data e hora de baixa" , 
"Credit Amt":"Valor do crédito" , 
"Debit Amt":"Valor do débito" , 
"Settled By":"Estabelecido por",
"Patient / Customer Details":"Detalhes do paciente/cliente",
"Sales Discount Report":"Relatório de desconto de vendas",
"Total Sales / DC Bills":"Vendas Totais / Contas DC" , 
"Total Sales Return / DC Return Bills":"Devolução total de vendas / Faturas de devolução de DC",
"Sales Amendment Register Report":"Relatório de Registro de Alteração de Vendas" , 
"Amendment Report":"Relatório de Emenda" , 
"Sale Return Amendment":"Emenda de Devolução de Venda" , 
"Detailed Report":"Relatório Detalhado",
"Doctor Wise - Sales Report":"Médico Sábio - Relatório de Vendas" , 
"Doctor Wise":"Médico Sábio" ,
"UH ID / Cust ID":"UH ID/ ID do cliente" , 
"OP ID":"ID do OP" , 
"Patient Total":"Total de pacientes" , 
"Doctor Total":"Médico Total",
"Successfully Submited.":"Enviado com sucesso." , 
"Successfully Saved.":"Salvo com sucesso." , 
"Successfully Cancel.":"Cancelado com sucesso.",
"Sale Report For Ip Bill Range":"Relatório de vendas para faixa de fatura de IP" , 
"Ip Bill Range From":"Faixa de conta de IP de",
"Patient Wise Sales Report - With GST":"Relatório de vendas do Patient Sábio - com IVA" , 
"IP Bill Period":"Período de cobrança de IP" , 
"Gross Total":"Total Bruto" ,  
"Entity Total":"Total da Entidade" , 
"Entity":"Entidade" , 
"Discharge Date":"Data de alta" , 
"Bill Total":"Total da conta" , 
"Entity Wise Summery":"Resumo da Entidade Sábia" , 
"Cash Bill Total":"Total da conta em dinheiro" , 
"Credit Bill Total":"Total da fatura de crédito",
"Product Expiry Report":"Relatório expiração do produto" , 
"Expiry Criteria":"Critérios de expiração" , 
"All Expired Items":"Todos os itens expirados" , 
"Product Expiring Upto":"Produto com validade até" , 
"Product Expiring In":"Produto com validade até" , 
"Days":"Dias" , 
"Supplier Details":"Detalhes do fornecedor",
"Date must be greater than todays date":"A data deve ser posterior à data de hoje" ,
"Sale Transaction Details":"Detalhes da transação de venda" , 
"Pack Size CANNOT be Changed":"O tamanho da embalagem NÃO PODE ser alterado" , 
"Please adjust the stock manually, deactivate the item, and create a new item with the correct pack size.":"Ajuste o Stock manualmente, desative o item e crie um novo item com o tamanho de embalagem correto." , 
"Pack size cannot be amended as there are CycleCount, Adjustment, and Transfer transactions & or Sale, Sale Return, Purchase, and Purchase Return They are Older than Three Month.":"O tamanho do pacote não pode ser alterado, pois há transações de contagem de ciclos, ajuste e transferência e/ou venda, devolução de venda, compra e devolução de compra. Eles têm mais de três meses." , 
"This Template Is Already Exist, Do You want to Overwrite.":"Este modelo já existe. Você deseja substituí-lo?" , 
"Please Enter Terms And Condition..":"Por favor, insira os Termos e Condições." , 
"Template Name Not Found!":"Nome do modelo não encontrado!" , 
"Please Select Product":"Selecione o produto" , 
"Please Enter Price!":"Por favor, insira o preço!" , 
"Please Enter Qty!":"Por favor, insira a quantidade!" , 
"Please Enter Delivery Date!":"Por favor, insira a data de entrega!" , 
"Selected Product Has No Pending Qty!":"O produto selecionado não tem quantidade pendente!" , 
"Incorrect Item Name!":"Nome do item incorreto!" , 
"PO Number must be in number format!":"O número do pedido deve estar em formato numérico!" , 
"Invalid PO Number!":"Número de ordem de compra inválido!" , 
"Duplicate Delivery Date not allowed.":"Data de entrega duplicada não é permitida." , 
"PO date cannot be greater than today's date":"A data do pedido não pode ser posterior à data de hoje" , 
"GST % cannot be greater than 100":"IVA % não pode ser maior que 100" ,  
"Qty less than Received Qty not allowed!":"Quantidade menor que a quantidade recebida não é permitida!" , 
"Expected delivery date must be greater than today's date.":"A data de entrega prevista deve ser posterior à data de hoje." , 
"Mail sent successfully.":"E-mail enviado com sucesso." , 
"All fields are required.":"Todos os campos são obrigatórios." , 
"Medicine / Item All Purchase Bill":"Medicamento / Item Todos os Fatura de Compra" , 
"Medicine / Item All Stock":"Medicamento / Item Todo o Stock" , 
"Store Purchase Order":"Ordem de compra da loja" , 
"Store Purchase Order Amendment":"Alteração da Ordem de Compra da Loja" , 
"Pharmacy PO With Rate Contract":"Farmácia PO com contrato de taxa" , 
"Pharmacy PO Amendment With Rate Contract":"Alteração de ordem de compra de farmácia com contrato de tarifa" , 
"Pharmacy Purchase Order":"Ordem de compra de farmácia" , 
"Pharmacy Purchase Order Amendment":"Emenda de Ordem de Compra de Farmácia" , 
"Closed":"Fechado" , 
"Approved":"Aprovado" , 
"Denied / Cancelled":"Negado / Cancelado" , 
"Un Approved":"Não aprovado" , 
"PO List":"Lista de PO" , 
"Add Supplier":"Adicionar Fornecedor" , 
"Pending Reorder List":"Lista de reordenamento pendente" , 
"PO Date":"Data da ordem de compra" , 
"Item Desc.":"Descrição do item" , 
"Delivery Date":"Data de entrega" , 
"<u>A</u>dd (kept underline; translated as HTML via {!! __() !!})":"<u>A</u>dd (mantido sublinhado; traduzido como HTML via {!! __() !!})" , 
"<u>R</u>emove (kept underline; translated as HTML via {!! __() !!})":"<u>R</u>emove (mantido sublinhado; traduzido como HTML via {!! __() !!})" , 
"<u>S</u>ubmit (kept underline; translated as HTML via {!! __() !!})":"<u>Enviar</u> (mantido sublinhado; traduzido como HTML via {!! __() !!})" ,  
"Documents":"Documentos" , 
"Purchase Order (#":"Ordem de compra (#" , 
"Payment Terms:":"Condições de pagamento:" , 
"days":"dias" , 
"weeks":"semanas" , 
"months":"meses" , 
"Rate Contract Until:":"Contrato de Taxa Até:" , 
"PO Terms & Conditions":"Termos e Condições do PO" , 
"Save Terms & Condition Group":"Salvar Termos e Condições Grupo" , 
"Search Terms & Condition Template":"Modelo de Termos e Condições de Pesquisa" , 
"Approval Remark":"Observação de aprovação" , 
"<u>D</u>elete (kept underline; translated as HTML via {!! __() !!})":"<u>D</u>excluir (mantido sublinhado; traduzido como HTML via {!! __() !!})" ,  
"Shipping Charges":"Taxas de envio" , 
"Other Charges":"Outras taxas" , 
"Approve PO":"Aprovar PO" , 
"Deny / Cancel PO":"Negar / Cancelar PO" , 
"Cancel PO":"Cancelar PO" , 
"This will close the PO and Once PO is closed, material cannot be received against this PO":"Isso fechará o PO e, uma vez fechado, o material não poderá ser recebido em relação a este PO." , 
"This will terminate the PO and once PO is cancelled, material cannot be received against this PO":"Isso encerrará o PO e, uma vez cancelado, o material não poderá ser recebido em relação a este PO." , 
"Store PO List":"Lista de PO da loja" , 
"Store Approve PO List":"Lista de pedidos aprovados pela loja" , 
"Pharmacy PO List With Rate Contract":"Lista de OPA de Farmácia com Contrato de Tarifa" , 
"Pharmacy Approve PO List With Rate Contract":"Farmácia aprova lista de pedidos com contrato de taxa" , 
"Pharmacy PO List":"Lista de pedidos de farmácia" , 
"Pharmacy Approve PO List":"Lista de pedidos aprovados pela farmácia" ,  
"Unapproved":"Não aprovado" , 
"PO Id":"ID do pedido de compra" , 
"Entity Code":"Código da Entidade" , 
"En. Code":"Código En." ,  
"PO Category":"Categoria PO" , 
"PO Amount":"Valor do pedido de compra" , 
"PO Closed":"PO Fechado" , 
"Executed":"Executado" , 
"Fully Executed":"Totalmente executado" , 
"Partially Executed":"Parcialmente executado" , 
"Edit & Approve":"Editar e aprovar" , 
"View":"Visualizar" , 
"Entity Information :":"Informações da entidade:" , 
"Normal":"Normal" , 
"Rate Contract":"Contrato de Taxa" , 
"Purchase Order Report":"Relatório de Ordem de Compra" , 
"UNAPPROVED":"NÃO APROVADO" , 
"Pharmacy Logo":"Logotipo da Farmácia" , 
"PAN No":"PAN Não" , 
"TAN No":"TAN Não" , 
"CIN No":"CIN No" , 
"TIN No":"NIF Não" , 
"RATE CONTRACT PURCHASE ORDER":"ORDEM DE COMPRA DE CONTRATO DE TAXA" , 
"PURCHASE ORDER":"PEDIDO DE COMPRA" , 
"PURCHASE ORDER (UNAPPROVED)":"PEDIDO DE COMPRA (NÃO APROVADO)" ,  
"Ship To":"Enviar para" , 
"PO Valid Until":"PO válido até" , 
"Approved By":"Aprovado por" , 
"HSN":"HSN" , 
"Discount %":"Desconto %" , 
"Discount Amt":"Valor do desconto" , 
"Taxable Amount":"Valor Tributável" , 
"GST Amount":"Valor do IVA" , 
"Sub Total":"Subtotal" , 
"Terms & Conditions":"Termos e Condições" , 
"Payment Terms":"Condições de pagamento" , 
"This Purchase Order is NOT approved. Please DO NOT supply any material against this Purchase Order.":"Esta Ordem de Compra NÃO foi aprovada. NÃO forneça nenhum material para esta Ordem de Compra." , 
"Authorized Signature":"Assinatura Autorizada" , 
"Op Id":"ID da operação" , 
"Ip Id":"ID de IP" , 
"Patient Id":"ID do paciente" , 
"Visit Id":"ID da visita" , 
"Customer Id":"ID do cliente" , 
"Trn Fyear":"Trn Fyear" , 
"Transcation Id":"ID da transação" , 
"Transcation Type":"Tipo de transação" , 
"Supplier Id":"ID do fornecedor" , 
"access type":"tipo de acesso" , 
"Bill Amendment":"Emenda ao Projeto de Lei" , 
"Purchase Against Consignment GRN":"Compra contra consignação GRN" , 
"Consignment No":"Número da remessa" , 
"Voucher Bill Date":"Data da fatura do voucher" ,  
"Qty cannot be greater than PO + Buffer Qty = {actualPurchaseQty}":"A quantidade não pode ser maior que PO + Quantidade do Buffer = {quantidadeCompraReal}" , 
"Invalid PO Number / No Pending Item for this PO":"Número de ordem de compra inválido / Nenhum item pendente para esta ordem de compra" , 
"Near Expiry Purchase...{differenceBetweenDays} Days!":"Compra próxima do vencimento...{differenceBetweenDays} dias!",
"Product Expiry Report With Supplier Detail":"Relatório validade produto detalhes fornecedor" , 
"Stock Rate (WO GST)":"Taxa de Stock (WO IVA)",
"Gross Profit & Sales Margin Report":"Relatório de Lucro Bruto e Margem de Vendas" , 
"Gross Profit & Sales Margin Report For OP And Customer":"Relatório de lucro bruto e margem de vendas para OP e cliente",
"Details":"Detalhes",
"Gross Profit & Sales Margin Details": "Detalhes Bruto Margem de Vendas",
"For OP And Customer": "Para OP e Cliente",
"- With GST": "- Com IVA",
"- Without GST": "- Sem IVA",
"Sale Qty":"Qtd. de venda" , 
"Sale Amt":"Valor da venda" , 
"Purchase Amt":"Valor da compra" , 
"Gross Profit Amt":"Valor do Lucro Bruto" , 
"Gross Sales Margin":"Margem Bruta de Vendas" , 
"Gross Profit":"Lucro bruto",
"Invalid gst percentage!":"Porcentagem de GST inválida!" , 
"Invalid conversion factor size!":"Tamanho do fator de conversão inválido!" , 
"Product already exist.":"O produto já existe.",
"Supplier Phone":"Telefone do Fornecedor" , 
"Supplier City":"Cidade Fornecedora",
"Department name already exist!":"O nome do departamento já existe!",
"Sale Bill / Delivery Challan Reprint":"Reimpressão da fatura de venda/Guia de Remessa" , 
"Issue":"Venda" , 
"Issue Return":"Venda Devolução",
"Invalid Bill No!":"Fatura inválida Nr.!",
"Product Consumption":"Consumo de produtos" , 
"Product Consumption By":"Consumo do produto por" , 
"Sales Quantity":"Quantidade de vendas" , 
"Sales Value":"Valor de Vendas" , 
"Purchase Quantity":"Quantidade de compra" , 
"Purchase Value":"Valor de compra",
"Product Consumption By Sales Qty Data":"Dados de consumo de produtos por quantidade de vendas" , 
"Product Consumption By Sales Value Data":"Dados de consumo de produtos por valor de vendas" , 
"Product Consumption By Purchase Qty Data":"Dados de consumo de produtos por quantidade de compra" , 
"Product Consumption By Purchase Value Data":"Dados de consumo de produtos por valor de compra",
"As On":"Como em" , 
"Product Sales Qty":"Qtd. de vendas do produto" , 
"Product Sales Value":"Valor de Venda do Produto" , 
"Product Purchase Qty":"Quantidade de compra do produto" , 
"Product Purchase Value":"Valor de compra do produto",
"Patient Wise Gross Profit & Sales Margin Report":"Relatório de Lucro Bruto e Margem de Vendas da Paciente Sábia",
"Invalid IP ID!":"IP ID inválido!",
"Patient Wise Gross Profit & Sales Margin Details - With GST":"Detalhes do lucro bruto e da margem de vendas do Paciente Sábia - com IVA" , 
"Patient Wise Gross Profit & Sales Margin Details - Without GST":"Detalhes do lucro bruto e da margem de vendas do Paciente Sábia - sem IVA",
"Sale Amt MRP":"Valor de venda PVP" , 
"Purchase Amt With GST":"Valor da compra com IVA" , 
"Sale Amt Without GST":"Valor da venda sem IVA" , 
"Purchase Amt Without GST":"Valor da compra sem IVA", 
"CASH":"DINHEIRO",
"Item Desc.":"Descrição do item" , 
"<u>A</u>dd (kept underline; translated as HTML via {!! __() !!})":"<u>A</u>dd (mantido sublinhado; traduzido como HTML via {!! __() !!})" , 
"<u>R</u>emove (kept underline; translated as HTML via {!! __() !!})":"<u>R</u>emove (mantido sublinhado; traduzido como HTML via {!! __() !!})" , 
"<u>S</u>ubmit (kept underline; translated as HTML via {!! __() !!})":"<u>Enviar</u> (mantido sublinhado; traduzido como HTML via {!! __() !!})" , 
"Purchase Order (#":"Ordem de compra (#" , 
"<u>D</u>elete (kept underline; translated as HTML via {!! __() !!})":"<u>D</u>excluir (mantido sublinhado; traduzido como HTML via {!! __() !!})" , 
"This will close the PO and Once PO is closed, material cannot be received against this PO":"Isso fechará o PO e, uma vez fechado, o material não poderá ser recebido em relação a este PO." , 
"This will terminate the PO and once PO is cancelled, material cannot be received against this PO":"Isso encerrará o PO e, uma vez cancelado, o material não poderá ser recebido em relação a este PO." , 
"Pkg":"Pacote" , 
"This Purchase Order is NOT approved. Please DO NOT supply any material against this Purchase Order.":"Esta Ordem de Compra NÃO foi aprovada. NÃO forneça nenhum material para esta Ordem de Compra." , 
"Save - Stock information will not be updated for Transaction entries.":"Salvar - As informações de Stock não serão atualizadas para entradas de transações." , 
"Cancel - Entire transaction will be marked Cancelled.":"Cancelar - Toda a transação será marcada como Cancelada." , 
"Supplier bill no already exist!":"A fatura do fornecedor já não existe!" , 
"Incorrect Medicine/Item Name!":"Nome do medicamento/item incorreto!" , 
"Stock Taking is in progress...Transaction Restricted...":"O inventário está em andamento...Transação restrita..." , 
"Qty cannot be greater than PO + Buffer Qty = {actualPurchaseQty}":"A quantidade não pode ser maior que PO + Quantidade do Buffer = {quantidadeCompraReal}" , 
"Invalid PO Number / No Pending Item for this PO":"Número de ordem de compra inválido / Nenhum item pendente para esta ordem de compra" , 
"Bill date cannot be greater than today's date":"A data da fatura não pode ser posterior à data de hoje" , 
"Near Expiry Purchase...{differenceBetweenDays} Days!":"Compra próxima do vencimento...{differenceBetweenDays} dias!" , 
"Price cannot be greater than MRP":"O preço não pode ser maior que o PVP" , 
"MRP must be greater than 0.":"O PVP deve ser maior que 0.",
"Non / Slow Moving Product Report":"Relatório de produtos de movimentação lenta/não movimentada" , 
"Not Sold For Last":"Não vendido para o final" , 
"Not Sold For":"Não vendido para",
"Non / Slow Moving Product Report ( Rate : Without GST )":"Relatório de produtos de movimentação lenta/não movimentada (taxa: sem IVA)" , 
"Non / Slow Moving Product Report ( Rate : With GST )":"Relatório de produtos de movimentação lenta/não movimentada (taxa: com IVA)" , 
"Non / Slow Moving Product Report ( Rate : MRP )":"Relatório de produtos de movimentação lenta/não movimentada (taxa: PVP)" , 
"Last Pur. Date":"Última data de compra" , 
"Last Pur. Vou. No":"Último compra Vou. Nr." , 
"Not Pur. For":"Não compra Para" , 
"(days)":"(dias)" , 
"Last Sale Date":"Última data de venda" , 
"Last Sale Bill No":"Última fatura de venda nr." , 
"Purchase Details are shown from all stores.":"Os detalhes da compra são exibidos em todas as lojas.",
"Pending Reorder Request List":"Lista de solicitações de reordenamento pendentes" , 
"Reorder Qty.":"Reordenar Qtd." , 
"Reorder Date":"Data de reordenamento" , 
"Last Supplier Name":"Sobrenome do Fornecedor" , 
"Last MRP":"Último PVP" , 
"Last Rate":"Última taxa" , 
"Ordered Qty.":"Qtd. pedida." , 
"Pending Qty.":"Qtd. pendente." ,
"Pharmacy Purchase, Sales & Collection Report":"Relatório de Compra, Venda e Cobrança de Farmácias",
"Net":"Líquido" , 
"Sales Cash":"Vendas Dinheiro" , 
"Sales Cash Return":"Devolução Vendas Dinheiro" , 
"Total Cash / Bank":"Total dinheiro/banco" , 
"Sales CR":"Vendas CR" , 
"Sales CR Return":"Retorno CR vendas" , 
"Total Credit":"Crédito Total",
"Medicine Reorder Report":"Relatório Reordem Medicamento" , 
"Based On Product Reorder Value":"Com base no valor de reposição do produto" , 
"Medicine Reorder":"Reordenação de medicamentos" , 
"Reorder Product List":"Reordenar lista de produtos" , 
"Without Zero":"Sem Zero" , 
"No. of Days":"Número de dias",
"Based On Product Consumption":"Com base no consumo do produto",
"Last Supp Name":"Sobrenome do suplente" , 
"Curr. Stock":"Estoque atual" , 
"Reorder Value":"Valor de reordenação" , 
"Total Sale":"Venda total" , 
"Avg/Day Sale":"Venda média/dia" , 
"Stock for # Days":"Estoque para # dias" , 
"Reorder Qty":"Quantidade para reordenar",
"Period Of":"Período de" , 
"Days From":"Dias a partir de",
"Medicine Reorder Report (Product Reorder Value Wise)":"Relatório Reordem Medicamentos(Valor Reordem Produto)" , 
"Medicine Reorder Report (Product Consumption Wise)":"Relatório Reordem Medicamentos(Consumo Produto)",
"Generate Requirement":"Gerar Requisito",
"Please Wait, Requirement will be generated shortly.":"Aguarde, o requisito será gerado em breve." , 
"Success Message":"Mensagem de sucesso" , 
"Requirement generated successfully.":"Requisito gerado com sucesso." , 
"Error while generating requirement.":"Erro ao gerar requisito." , 
"There is no requirement.":"Não há nenhuma exigência.",
"As On Date":"Na data" , 
"Pharmacy Outstanding Report":"Relatório de Destaque da Farmácia",
"Bill Wise":"Fatura Sábia",
"Age Day":"Dia da Idade" , 
"Outstanding Bill Amount":"Valor da fatura pendente",
"Outstanding Report Summary":"Resumo do Relatório Pendente" , 
"day":"dia",
"Report For":"Relatório para" , 
"Unsettled Bill / Receipt":"Conta/Recibo não liquidado" , 
"All Bill / Receipt":"Todas as contas/recibos",
"Pharmacy Outstanding Report ( Detail )":"Relatório de Farmácia Pendente (Detalhe)" , 
"Pharmacy Outstanding Report ( Summary )":"Relatório de Farmácia Pendente (Resumo)",
"Receipt / Bill No":"Nr. do recibo/fatura" , 
"Receipt / Bill Date":"Data do recibo/fatura",
"Total Outstanding":"Total Pendente" , 
"List of Patient / Customer having Only Receipt":"Lista de Pacientes/Clientes que possuem apenas recibo" , 
"Total Receipt Amount":"Valor total do recibo",
"Stock Cycle Report":"Relatório do Ciclo de Ações" , 
"Product Having Zero Qty":"Produto com Qtd. Zero" , 
"Stock / Cycle Count Report":"Relatório de contagem de Stock/ciclo" , 
"Total Product":"Produto Total" , 
"PTR Range":"Alcance PVF" , 
"Product Between":"Produto Entre", 
"Transaction No":"Transação Nr.",
"Barcode Reprint":"Reimpressão de código de barras",
"Barcode Print for Issue Return / Delivery Challan Return":"Impressão de código de barras para devolução de emissão/Guia de Remessa devolução" , 
"Material Issue Return":"Devolução de Emissão de Material" , 
"Return Transaction No":"Nr. da transação de retorno",
"Product Barcode Stock":"Stock de código de barras do produto" , 
"With Barcode":"Com código de barras",
"Without Barcode":"Sem código de barras",
"Product Barcode Stock Data":"Dados de Stock de código de barras do produto" , 
"Barcode Number":"Número do código de barras" , 
"Batch No.":"Lote Nr." , 
"Batch Exp.":"Expiração em lote" , 
"Qty (SUOM)":"Quantidade (SUOM)",
"Product Stock":"Stock de produtos" , 
"Stock For":"Stock para" , 
"Invalid Cycle No":"Número de ciclo inválido",
"Product Stock Data":"Dados de Stock do produto" , 
"This Product Has Already Barcode !!!":"Este produto já possui código de barras!!!" , 
"Generate Barcode":"Gerar código de barras" , 
"Barcode Generated Successfully.":"Código de barras gerado com sucesso." , 
"Error while Generating Barcode.":"Erro ao gerar código de barras." ,
"Store PO Reprint":"Reimpressão da ordem de compra da loja" , 
"Pharmacy PO Reprint":"Reimpressão de ordem de compra de farmácia",
"Invalid Or Unapproved PO!":"PO inválido ou não aprovado!",
"Consignment Transaction Register Report":"Relatório de Registro de Transações de Consignação" , 
"Consignment Transaction Register":"Registro de Transações de Consignação" , 
"Consignment":"Consignação" , 
"Consignment Return":"Devolução de remessa" , 
"Consignment & Consignment Return":"Consignação e Devolução de Consignação",
"Consignment Purchase Register Report":"Relatório de Registro de Compra em Consignação" , 
"Consignment Purchase Return Register Report":"Relatório de Registro de Devolução de Compra em Consignação" , 
"Consignment Purchase & Consignment Purchase Return Register Report":"Relatório de Registro de Compra em Consignação e Devolução de Compra em Consignação" , 
"Total Consignment Purchase Bills :":"Total de contas de compra em consignação:" , 
"Total Consignment Purchase Return Bills :":"Total de faturas de devolução de compras em consignação:",
"Month":"Mês",
"Consignment store stock with supplier":"Stock de consignação com fornecedor",
"Consignment Store Stock with supplier":"Stock de consignação com fornecedor",
"Tran. Id":"ID da transação" , 
"Tran. Date":"Data de Transação" , 
"Batch Exp":"Exp. em lote" , 
"Price Per Unit":"Preço por unidade" , 
"Current Stock Amt":"Valor atual do Stock",
"GST Sales Summary":"Resumo de vendas de IVA",
"Day Wise GST Sale Summary Report":"Relatório resumido de vendas de IVA por dia" , 
"GST Total":"Total IVA" , 
"Base":"Base" ,
"Entity Wise Summery - With GST":"Resumo da Entidade Wise - Com IVA" , 
"Entity Wise Summery - Without GST":"Resumo sobre Entidades - Sem IVA" , 
"Entity Name":"Nome da entidade" ,  
"Sales Amt MRP":"Valor de vendas PVP" , 
"Hospital Share":"Compartilhamento Hospitalar" , 
"Pharmacy Share":"Farmácia Compartilhar",
"GST Credit Note Register":"Registro de Notas de Crédito IVA" ,
"Original Amt":"Valor original" , 
"Revised Amt":"Valor revisado" , 
"Difference Amt":"Diferença Valor",
"Total Credit Note":"Nota de Crédito Total",
"Bill Wise GST Breakup":"Fatura Sábia - Separação de IVA", 
"Transaction Wise GST Breakup (Consignment)":"Separação de IVA por transação (consignação)" , 
"Transaction Wise GST Breakup (Consignment Return)":"Decomposição de IVA por transação (devolução de remessa)" , 
"Transaction Wise GST Breakup (Delivery Challan)":"Separação de IVA por transação (Guia de Remessa)" , 
"Transaction Wise GST Breakup (Delivery Challan Return)":"Separação de IVA por transação (devolução deGuia de Remessa)" , 
"Transaction Wise GST Breakup (Purchase)":"Separação de IVA por transação (compra)" , 
"Transaction Wise GST Breakup (Purchase Return)":"Decomposição de IVA por transação (devolução de compra)" , 
"Transaction Wise GST Breakup (Sale)":"Separação de IVA por transação (venda)" , 
"Transaction Wise GST Breakup (Sale Return)":"Decomposição de IVA por transação (devolução de venda)",
"This Report is only for GST Purpose.":"Este relatório é somente para fins de IVA.",
"Uninitialized Products List Report":"Relatório de lista de produtos não inicializados" , 
"Uninitialized Products":"Produtos não inicializados" , 
"Selection Criteria":"Critérios de seleção" , 
"Products created automatically":"Produtos criados automaticamente" , 
"Medicines created automatically":"Medicamentos criados automaticamente",
"Group":"Grupo" , 
"Purchase UOM":"Comprar UOM" , 
"Stock UOM":"Stock UOM" , 
"Conversion Factor":"Fator de Conversão",
"Product List Report":"Relatório de lista de produtos" , 
"Product List":"Lista de produtos" , 
"Product Status":"Status do produto" ,  
"Inactive":"Inativo" , 
"Is Highrisk":"É de alto risco" , 
"Is Lasa":"É Lasa" , 
"Is Narcotic":"É narcótico" , 
"Is Emergency":"É emergência",
"Product Type":"Tipo de produto",
"Select":"Selecione",
"Narcotics and High risk items report input":"Entrada de relatório de narcóticos e itens de alto risco" , 
"N/H/L Filter":"Filtro N/H/L" , 
"Narcotics":"Narcó" , 
"HighRisk":"Risco" , 
"Schedule Filter":"Filtro de agendamento",
"Narcotics, LASA,  High Risk and Schedule items report input":"Entrada de relatório de itens de narcóticos, LASA, alto risco e programação",
"List of Narcotics items issued":"Lista de itens narcóticos emitidos" , 
"List of Highrisk items issued":"Lista de itens de alto risco emitidos" , 
"List of LASA items issued":"Lista de itens LASA emitidos" , 
"List of Schedule":"Lista de horários" , 
"Run Date":"Data de execução" , 
"UH/Cust ID":"Nr. de Processo/ID do cliente" , 
"Patient/Customer Name":"Nome do Paciente/Cliente" , 
"Tran Id":"ID da transação" , 
"Tran Date":"Data de Transação" , 
"Quantity":"Quantidade",
"IP Medicine Issue Lead Time Report":"Relatório de prazo de entrega de problemas de medicamentos de propriedade intelectual",
"Indent No.":"Travessão nº." , 
"Patient Details":"Detalhes do paciente" , 
"Requested Qty":"Qtd. solicitada" , 
"Issued Qty":"Qtd. emitida" , 
"Issued By":"Emitida pela" ,  
"Indent DateTime":"Recuo Data/Hora" , 
"Issued DateTime":"Data e hora de emissão" , 
"Lead Time":"Tempo de espera" , 
"Min Indent DateTime":"Recuo mínimo Data/Hora" , 
"Max Issued DateTime":"Data e hora máxima de emissão" , 
"Avg Lead Time":"Tempo médio de entrega" ,
"Overall Lead Time":"Prazo de entrega geral",
"HSN Report":"Relatório HSN" , 
"Product Sale Details with HSN Report":"Detalhes de venda de produtos com relatório HSN",
"Product Sale Details with HSN":"Detalhes da venda de produtos com HSN" , 
"Case Type":"Tipo de caso" , 
"Taxable Value":"Valor Tributável" , 
"Integrated Tax Amount":"Valor do Imposto Integrado" , 
"Central Tax Amount":"Valor do imposto central" , 
"State/UT Tax Amount":"Valor do imposto estadual/UT" , 
"Total Sale Return":"Retorno total da venda" , 
"Supplier Payment Register":"Registro de Pagamento de Fornecedores",
"Pharmacy Supplier Payment Report":"Relatório de Pagamento de Fornecedores de Farmácia",
"Product List ( Status : All )":"Lista de produtos (Status: Todos)" , 
"Product List ( Status : Active )":"Lista de produtos (Status: Ativo)" , 
"Product List ( Status : Inactive )":"Lista de produtos (Status: Inativo)",
"System Qty":"Qtd. do sistema" , 
"Physical Qty":"Quantidade física" , 
"Diff Stock Qty":"Quantidade de stock diferente",
"Submit - Stock information will be adjusted for Transaction entries.":"Enviar - As informações de Stock serão ajustadas para entradas de transações.",
"Invalid Transaction No":"Número de transação inválido",
"Enter Transaction Starting No":"Insira o número inicial da transação",
"Stock Adjustment Cycle":"Ciclo de Ajuste de Stock",
"From (Sr No.)":"De (Sr. Nr.)" , 
"To (Sr No.)":"Para (Sr. Nr.)" ,
"Packing Size":"Tamanho embalagem",
"Barcode Print for Cycle Count":"Impressão de código de barras para contagem de ciclos" , 
"Cycle Count Transaction No":"Número da transação de contagem de ciclos",
"Receipt reprint":"Reimpressão de recibo" , 
"Receipt Reprint":"Reimpressão de recibo" , 
"Select Entity":"Selecionar Entidade" , 
"Receipt No":"Nr. do recibo" , 
"Invalid Receipt No!":"Nr. do recibo inválido!",
"Sales Amendment Report":"Relatório de Emenda de Vendas" , 
"Sale Return Amendment Report":"Relatório de Emenda de Devolução de Venda" , 
"Purchase Amendment Report":"Relatório de Emenda de Compra" , 
"Purchase Return Amendment Report":"Relatório de Emenda de Devolução de Compra",
"Created Date":"Data de criação",
"Customer Name":"Nome do cliente",
"I Amendment Report":"Relatório de Emenda I" , 
"IR Amendment Report":"Relatório de Emenda de IR" , 
"P Amendment Report":"Relatório de Emenda P" , 
"PR Amendment Report":"Relatório de Emenda de RP",
"Detailed":"Detalhado",
"Pharmacy Receipt":"Recibo de Farmácia" , 
"PHARMACY PAYMENT RECEIPT":"RECIBO DE PAGAMENTO DA FARMÁCIA" , 
"PHARMACY REFUND":"REEMBOLSO DE FARMÁCIA" , 
"PHARMACY REFUND ORDER":"PEDIDO DE REEMBOLSO DE FARMÁCIA" , 
"Refunded with thanks to":"Reembolsado com agradecimentos a" , 
"a Sum of Rupees":"uma soma de rúpias" , 
"towards":"em direção a" , 
"Received with thanks from":"Recebido com agradecimentos de" , 
"Phramcy Payment":"Pagamento Phramcy" , 
"various Pharamcy Bills":"vários projetos de lei de farmácia" , 
"Authorized Signatory":"Signatário Autorizado",
"Transaction Wise GST Breakup":"Separação do GST por transação",
"B.Type":"Tipo de Fatura",
"Net Value":"Valor Líquido",
"YOU SAVED RUPEES":"VOCÊ ECONOMIZOU RÚPIAS" , 
"RUPEES":"MT",
"Rs":"MT",
"Date":"Data",
"Indent Patient List":"Recuar lista de doentes",
"SEARCH":"PROCURAR",
"Expiry Date": "Data de Validade",
"Drug Lic": "Licença do Medicamento",
"Bin Loc.": "Localização do Armazém",
"Indent Return Patient List":"Lista de Pacientes para Retorno de Pedido",
"Dispense":"Dispensar",
"Indent Medicine Pending List":"Lista de medicamentos pendentes" , 
"Indent Medicine List":"Lista de medicamentos com pedido" , 
"Pat. ID":"Pat. ID" , 
"Pat. Name":"Nome do Pat." , 
"Indent ID":"ID do recuo" , 
"Pat. Type":"Tipo de patente" , 
"Req. Qty.":"Quantidade necessária" , 
"Issue Qty.":"Quantidade de emissão",
"Room":"Sala",
"PinCode":"Código PIN",
"Bal Qty":" Bal Quantidade",
"Supplier Ledger Code":"Código do Razão do Fornecedor" ,
"Invalid Brand":"Marca inválida" , 
"Invalid Group":"Grupo inválido" , 
"Invalid Family":"Família Inválida" , 
"Brand":"Marca" , 
"Family":"Família",
"Product Code":"Código produto" ,
"Previous Visits":"Visitas anteriores" , 
"Material Transfer":"Transferência de Material" , 
"From Store":"Da loja" , 
"GRN No":"GRN Não" , 
"Transfer Transaction No":"Transação de transferência Nr." , 
"Transfer Transaction Date":"Data da transação de transferência" , 
"Lot No":"Lote Nr." , 
"Invalid Department Name!":"Nome de departamento inválido!" , 
"Goods transfer qty cannot be greater than current stock qty":"A quantidade de mercadorias transferidas não pode ser superior à quantidade atual em stock." , 
"Invalid Sale Qty and Product Has Barcode":"Quantidade de venda inválida e o produto possui código de barras." , 
"Invalid From Store Name!":"Nome da loja inválido!" , 
"Invalid To Store Name!":"Nome da loja inválido!",
"Store Transfer Report":"Relatório de Transferência de Loja" , 
"Store Transfer Register":"Registro de Transferência de Loja" , 
"My Store":"Minha Loja" ,  
"Transferred To":"Transferido para" , 
"--Select--":"--Selecionar--" , 
"Received From":"Recebido de",
"Stock Transfer Statement From Pharmacy To Other Store":"Declaração de Transferência de Estoque da Farmácia para Outra Loja" , 
"Stock Transfer Statement Received From Other Store To Pharmacy":"Comprovante de transferência de stock recebido de outra loja para a farmácia." , 
"TRN No":"TRN Não",
"My Store and Transferred To / Received From can not be the same!":"Minha loja e o local de origem / destino não podem ser os mesmos!",
"Store Item":"Item da loja" , 
"Alias Name":"Nome alternativo" , 
"Sub Category":"Subcategoria" , 
"ABC Class":"Classe ABC" , 
"XYZ Class":"Classe XYZ" , 
"Stock will not be increased when GRN is prepared.":"O stock não será aumentado quando a nota de recebimento de mercadorias (GRN) for preparada." ,
"Invalid Reorder Level size!":"Tamanho do nível de reordenação inválido!" ,
"Reorder":"Reordenar" , 
"Non Stock Item":"item não disponível stock",
"Store Transaction Report":"Relatório de transações da loja" , 
"Store Transaction Register":"Caixa registradora de transações da loja" , 
"Goods Receipt Note":"Nota de Recebimento de Mercadorias" , 
"Goods Receipt Note Return":"Nota de Recebimento de Mercadorias - Devolução" , 
"Material Issue Note":"Nota sobre a emissão de material" , 
"Material Issue Note Return":"Nota sobre a emissão de material - Devolução" , 
"Goods Adjustment":"Ajuste de Mercadorias" ,
"Good Receipt Note Register Report":"Relatório de registro de recibo de boa qualidade" , 
"Good Receipt Note Return Register Report":"Nota de Recebimento de Boa Qualidade, Devolução de Caixa, Relatório",
"Shipp. Charges":"Custos de envio",
"Material Issue Note Register Report":"Relatório de Registro de Notas sobre Problemas de Material" , 
"Material Issue Note Return Register Report":"Relatório de Registro de Devolução de Nota de Emissão de Material" , 
"Department / Patient Name":"Departamento / Nome do Paciente" , 
"MRP Value":"Valor PVP" , 
"PTR Value":"Valor PVF",
"Goods Adjustment Register Report":"Relatório de Registro de Ajuste de Mercadorias",
"Store Product List":"Lista de produtos da loja",
"Product/Item List":"Lista de Produtos/Itens" , 
"SubCategory":"Subcategoria" , 
"Material Issue Summary - Product Wise":"Resumo de Relatório com Materiais - Por Produto" , 
"Department Name":"Nome do departamento", 
"Total Price":"Preço total" , 
"WO GST":"WO IVA",
"Price":"Preço",
"Goods Receipt Note Report":"Relatório de Nota de Recebimento de Mercadorias" , 
"Goods Receipt Note Return Report":"Nota de Recebimento de Mercadorias - Relatório de Devolução",
"GRN Date":"Data GRN" , 
"Other Chanrges":"Outras alterações" , 
"Non GST":"Não sujeito ao GST" ,
"Goods Receipt Note With PO":"Nota de Recebimento de Mercadorias com PO" , 
"Goods Receipt Note Return With PO":"Nota de Recebimento de Mercadorias - Devolução com PO" , 
"Shipping & Other Chanrges":"Envio e outras alterações",
"Material Issue Note":"Nota sobre a emissão de material" , 
"Material Issue Note Return":"Nota sobre a emissão de material - Devolução",
"Issue Note No":"Nota de Emissão nº" , 
"Issue Note Date":"Data da Nota de Emissão" , 
"Select Kit":"Selecione o kit" , 
"Total PTR":"PTR total" ,
"Lot / Batch No":"Lote Nr." ,
"Adjustment":"Ajuste" , 
"Store Adjustment":"Ajuste de loja" ,
"Stock Adjustment":"Ajuste de estoque" , 
"Present Stock T/B Qty":"Quantidade atual em estoque" ,
"User Material Request List":"Lista de Solicitação de Material do Usuário" , 
"Super User Material Request List":"Lista de Solicitação de Materiais do Superusuário" , 
"Approve Material Request List":"Aprovar a lista de pedidos de materiais" , 
"Material Issued List":"Lista de Materiais Emitidos" , 
"Material Request List":"Lista de Solicitação de Materiais" ,
"Department":"Departamento" , 
"MR Id":"ID do MR" , 
"MR No":"MR. Não" , 
"MR Date":"Data do MR" , 
"Confirm Receipt":"Confirmar recebimento" ,
"Transaction is closed. Cannot proceed":"A transação foi encerrada. Não é possível prosseguir.",
"Material Requesition Slip":"Requisição de Material" , 
"Material Request":"Solicitação de Material" , 
"Qty Requested":"Quantidade solicitada" , 
"Qty Approved":"Quantidade aprovada" , 
"Qty Issued":"Quantidade emitida" , 
"Qty Received":"Quantidade recebida",
"Please enter valid Material Request date":"Por favor, insira uma data válida para a Solicitação de Material." , 
"Invalid department Name!":"Nome do departamento inválido!",
"Requested Department":"Departamento solicitado" , 
"Request By":"Solicitação de" , 
"Issued Store":"Loja de Emissão" , 
"Approved Date":"Data de aprovação",
"MR No.":"MR Nr.",
"Approved Material Request List":"Lista de Solicitação de Materiais Aprovados" , 
"Partially Issued, Awaitig Receipt Confirmation":"Emitido parcialmente, aguardando confirmação de recebimento." , 
"Issued, Awaitig Receipt Confirmation":"Emitido, aguardando confirmação de recebimento." , 
"Partially Received":"Recebido parcialmente" ,
"Material Issue Note With MR":"Nota sobre a Emissão de Material com MR" , 
"Requested Material":"Material solicitado" ,
"Partially Issued / Issued, Awaitig Receipt Confirmation":"Parcialmente emitido / Emitido, aguardando confirmação de recebimento" , 
"Partially Received / Received":"Recebido parcialmente / Recebido"
}